domingo, 5 de dezembro de 2010
Le systéme scolaire français
Enseignement primaire:
École maternelle -> 3 à 5 ans
École elementaire -> CP-CE1-CE2-CM1-CM2 -> 6 à 10 ans
Enseignement secondaire:
Collège -> 6e-5e-4e-3e - BREVET -> 11 à 14 ans
Lycée -> 2nd-1ère - terminale - BAC -> 15 à 17 ans
Enseignement supérieur:
Universités -> variables -> à partir de 17 ans
Enseignement primaire:
École maternelle -> 3 à 5 ans
École elementaire -> CP-CE1-CE2-CM1-CM2 -> 6 à 10 ans
Enseignement secondaire:
Collège -> 6e-5e-4e-3e - BREVET -> 11 à 14 ans
Lycée -> 2nd-1ère - terminale - BAC -> 15 à 17 ans
Enseignement supérieur:
Universités -> variables -> à partir de 17 ans
Mots interrogatifs
Qui? - Quem?
Que? - O quê?
Où? - Onde?
Pourquoi? - Porquê?
Comment? - Como?
Comibien? - Quanto?
Quand? - Quando?
Exemplos:
- Comment est-il?
- Gentil.
- Où habites-tu?
- À Paris.
- Combien de matières as-tu?
- Dix.
Como formar a interrogativa:
Frase afirmativa + "?"
- Il a un gâteau?
Est-ce que + frase afirmativa + "?"
- Est-ce qu'il a un gâteau?
Inversão do sujeito
- Vous avez un gâteau?
- Avez vouz un gâteau?
Outro caso:
Il a un gâteau.-> A-t-il un gâteau?
Qui? - Quem?
Que? - O quê?
Où? - Onde?
Pourquoi? - Porquê?
Comment? - Como?
Comibien? - Quanto?
Quand? - Quando?
Exemplos:
- Comment est-il?
- Gentil.
- Où habites-tu?
- À Paris.
- Combien de matières as-tu?
- Dix.
Como formar a interrogativa:
Frase afirmativa + "?"
- Il a un gâteau?
Est-ce que + frase afirmativa + "?"
- Est-ce qu'il a un gâteau?
Inversão do sujeito
- Vous avez un gâteau?
- Avez vouz un gâteau?
Outro caso:
Il a un gâteau.-> A-t-il un gâteau?
Professions
Pédiatre - pediatra
Informaticien - técnico de informática
Vétérinaire - veterinária
Opérateur de télé-marketing - operador de telemarketing
Gymnate professionnelle - ginasta profissional
Professeur de danse - professor de dança
Pédiatre - pediatra
Informaticien - técnico de informática
Avocat - advogadoIngénieur - engenheiro
Boulanger - padeiro
Serveur - empregado de mesa
Animateur de radio - animador de rádioVétérinaire - veterinária
Opérateur de télé-marketing - operador de telemarketing
Gymnate professionnelle - ginasta profissional
Professeur de danse - professor de dança
Pompier profissionnel - bombeiro profissional
Cuisinier - cozinheiro
Jardinière - jardineiro
"Le journal intime de Roxane" - Glossaire
J'ai connu - eu conheci
Alors - então
À part ça - fora isso
Revu - rever
Trop - demasiado
Il faut - é preciso
Assez - suficiente
Ménage - limpeza
Range - arrumar
Bulletins - documento de avaliação, notas da escola
Notre dos - nossas costas
J'ai connu - eu conheci
Alors - então
À part ça - fora isso
Revu - rever
Trop - demasiado
Vraiment scandaleux - verdadeiramente escandaloso
Je prenais ça trop relaxe - eu levava tudo no relax/na boa
Mas quand même - mas mesmo assim
Le remercier - agradecer
Tout irait pour le mieux - tudo seria melhor
J'ai chatté - falar no chatIl faut - é preciso
Assez - suficiente
Ménage - limpeza
Range - arrumar
Bulletins - documento de avaliação, notas da escola
Notre dos - nossas costas
LE PASSÉ COMPOSÉ
Verbo être:
-je suis
-tu es
-il est
-nous sommes
Verbo avoir:
-j'ai
-tu as
-il a
-nous avons
-vous avez
-ils ont
O passé composé forma-se assim:
Être ou Avoir au présent + participe passé
Ex:Ils sont venus
Verbos com être :14 verbos
-aller(je suis allé)
-venir(je suis venu)
-entrer(je suis entré)
-sortir(je suis sorti)
-naître(je suis né)
-mourir(je suis mort)
-arriver(je suis arrivé)
-partir(je suis parti)
-retourner(je suis retourné)
-passer par(je suis passé par)
-rester(je suis resté)
-tomber(je suis tombé)
-monter(je suis monté)
-descendre(je suis descendu)
les verbes pronominaux : se laver : je me suis lavé
Com o passé compsé:
Le féminin : (+e) --elle est venue
Le pluriel : (+s) --ils sont venus
Le féminin et le pluriel : (+e) (+s)--elles sont venues
Verbo être:
-je suis
-tu es
-il est
-nous sommes
-vous êtes
-ils sontVerbo avoir:
-j'ai
-tu as
-il a
-nous avons
-vous avez
-ils ont
O passé composé forma-se assim:
Être ou Avoir au présent + participe passé
Ex:Ils sont venus
Verbos com être :14 verbos
-aller(je suis allé)
-venir(je suis venu)
-entrer(je suis entré)
-sortir(je suis sorti)
-naître(je suis né)
-mourir(je suis mort)
-arriver(je suis arrivé)
-partir(je suis parti)
-retourner(je suis retourné)
-passer par(je suis passé par)
-rester(je suis resté)
-tomber(je suis tombé)
-monter(je suis monté)
-descendre(je suis descendu)
les verbes pronominaux : se laver : je me suis lavé
Com o passé compsé:
Le féminin : (+e) --elle est venue
Le pluriel : (+s) --ils sont venus
Le féminin et le pluriel : (+e) (+s)--elles sont venues
Le Futur Simple
Regra geral:
Regra geral:
Forma-se juntando ao infinitivo dos verbos regulares as terminações
-ai
-as
-a
-ons
-ez
-ont
Aos verbos terminados em -RE, retira-se-lhes o -e e acrescentam-se as terminações do futuro. Os verbos que não seguem esta regra são verbos irregulares:
Exs.:
-avoir - j'aurai
-être - je serai
-aller - j'irai
-faire - je ferai
-pouvoir - je pourrai
-savoir - je saurai
-voir - je verrai
-vouloir - je voudrai
-venir - je viendrai
Os verbos courir e mourir perdem o -i e duplicam o -r:-je courrai
-je mourrai.
As expressões para o futuro:
-l'année prochaine (o ano seguinte)
-à l'avenir (no futuro)
-dans cinq (5) jours (daqui a cinco dias)
-demain (amanhã)
-la semaine prochaine (a semana seguinte)
quarta-feira, 16 de junho de 2010
Vocabulaire - Bien dans ton assiette
Laitue – alface
Eau – água
Pizza – pizza
Orange – laranja
Coca-cola – coca-cola
Gâteau – bolo
Haricots verts – verduras
Chips – batatas
Pain – pão
Thé – chá
Poisson – peixe
Soupe – soupa
Pommes de terre – batatas
Oeufs – ovos
Poulet – galinhas
Laitue – alface
Eau – água
Pizza – pizza
Orange – laranja
Coca-cola – coca-cola
Gâteau – bolo
Haricots verts – verduras
Petits pois – ervilhas
Viande – carne
Sel – sal
Yaourt – iogurte
Chips – batatas
Pain – pão
Thé – chá
Plateau-repas – bandeja da refeição
Nourriture – alimento.
Biscuits – biscoitosPoisson – peixe
Soupe – soupa
Pommes de terre – batatas
Oeufs – ovos
Poulet – galinhas
Graisse – gordura
Riz – arroz
Jus – sumo
Fromage – queijo
Steak frites – fritos
terça-feira, 25 de maio de 2010
Adverbes
Advérbios
très - muito
peu - pouco
bien - bem
tôt - cedo
plus - mais
souvent - fequentemente
trop - demasiado
vite - rápido
mal - mau
tard - tarde
moins - menos
toujours - sempre
Locuções adverbiais
c'est-à-dire - quer dizer
tout à fait - de todo (positivo)
par hasard - por acaso
tout de suite - imediatamente
bien sûr - claro
du tout - de todo (nagativo)
Derivados de um adjectivo
adjectivo feminino + ment
naturellement
généralement
heureusement
malheureusement
Algumas excepções:
vraiment
poliment - educadamente
gentiment - gentilmente
Advérbios
très - muito
peu - pouco
bien - bem
tôt - cedo
plus - mais
souvent - fequentemente
trop - demasiado
vite - rápido
mal - mau
tard - tarde
moins - menos
toujours - sempre
Locuções adverbiais
c'est-à-dire - quer dizer
tout à fait - de todo (positivo)
par hasard - por acaso
tout de suite - imediatamente
bien sûr - claro
du tout - de todo (nagativo)
Derivados de um adjectivo
adjectivo feminino + ment
naturellement
généralement
heureusement
malheureusement
Algumas excepções:
vraiment
poliment - educadamente
gentiment - gentilmente
Vocabulaire (p.52 cahier d'exercices)
L' aéroport - Aeroporto
l'avion - avião
l'autobus - camioneta
l'accueil - recepção
l'agence de voyage - agência de viagens
le bureau de change - troca de dinheiro
le passager/ passagère - passageiro/passageira
La gare - estação de comboios
le bateau - barco
l'autocar - autocarro
la billetterie automatique - bilheteira automática
la salle d'attente - sala de espera
le quai - planta forma
les toilettes - casas de banho
l'horaire - horário
la voie - linha de comboio
le train - comboio
le wagon-lit - carruagem
L'hôtel - hotel
monter - subir
descendre - descer
arriver - entrar
partir - sair
l'ascenseur - elevador
la réception - recepção
l'employé - empregado
loocation de voitures - aluguer de viaturas
L' aéroport - Aeroporto
l'avion - avião
l'autobus - camioneta
l'accueil - recepção
l'agence de voyage - agência de viagens
le bureau de change - troca de dinheiro
le passager/ passagère - passageiro/passageira
La gare - estação de comboios
le bateau - barco
l'autocar - autocarro
la billetterie automatique - bilheteira automática
la salle d'attente - sala de espera
le quai - planta forma
les toilettes - casas de banho
l'horaire - horário
la voie - linha de comboio
le train - comboio
le wagon-lit - carruagem
L'hôtel - hotel
monter - subir
descendre - descer
arriver - entrar
partir - sair
l'ascenseur - elevador
la réception - recepção
l'employé - empregado
loocation de voitures - aluguer de viaturas
Conditionel
Verbos em -er e em -ir
Radical (parler)
je parlerais
tu parlerais
il parlerait
nous parlerions - l'imparfait
vous parleriez
ils parleaient
Verbos em -re
Radical sem -e (dire)
+ terminações do imperfeito
je dirais
tu dirais
il dirait
nous dirions
vous diriez
ils diraient
Verbos irregulares
Radical diferente
aller - j'irais
avoir - j'aurais
être - je serais
faire - je ferais
pouvoir - je pourrais
savoir - je saurais
venir - je viendrais
voir - je verrais
vouloir - je voudrais
Verbos em -er e em -ir
Radical (parler)
je parlerais
tu parlerais
il parlerait
nous parlerions - l'imparfait
vous parleriez
ils parleaient
Verbos em -re
Radical sem -e (dire)
+ terminações do imperfeito
je dirais
tu dirais
il dirait
nous dirions
vous diriez
ils diraient
Verbos irregulares
Radical diferente
aller - j'irais
avoir - j'aurais
être - je serais
faire - je ferais
pouvoir - je pourrais
savoir - je saurais
venir - je viendrais
voir - je verrais
vouloir - je voudrais
domingo, 25 de abril de 2010
sábado, 6 de março de 2010
Je fais des courses Magasins (lojas)
Faire les courses (fazer as compras)
Acheter des choses (escolher as coisas): fringues, livres, journaux, aliments, sucreries, jouets.
On a besoin de (precisamos de): l’argent (billets, pièces), la carte bancaire, le chèque.
• Magasin de prêt-à-porter (vêtements) – loja de roupas
• Marchand de journaux – vendedor de jornais
• Matériel hi-fi – material de alta fidelidade
• Pâtisserie – pastelaria
• Librairie – livraria
• Parfumerie – perfumaria
• Marchand de chaussures – vendedor de sapatos
• Épicerie – mercearia
• Bijouterie – bijutaria
• Magasin de télécommunications – lojas de telecomunicações
• Confiserie – loja de doces
• Boulangerie - padaria
domingo, 28 de fevereiro de 2010
terça-feira, 2 de fevereiro de 2010
domingo, 10 de janeiro de 2010
Mon argent de poche
À quoi sert...? - Para que serve...?
Ça sert à... - Serve para...
• L’argent – dinheiro
• L’argent de poche – semanada / mesada
• Gagner – ganhar
• Recevoir – receber
• Portefeuille – carteira
• Porte-monnaie – porta-moedas
• Gaspiller – desperdiçar
• Économiser – economizar
• Tirelire – mealheiro
• Carte bancaire – cartão de crédito
• Billet – nota
• Dépenser – consumir/gastar
• Pièces – moedas
• Distributeur automatique – multibanco
• Chèque – cheque
• Compte – conta
• Banque – banco
À quoi sert...? - Para que serve...?
Ça sert à... - Serve para...
• L’argent – dinheiro
• L’argent de poche – semanada / mesada
• Gagner – ganhar
• Recevoir – receber
• Portefeuille – carteira
• Porte-monnaie – porta-moedas
• Gaspiller – desperdiçar
• Économiser – economizar
• Tirelire – mealheiro
• Carte bancaire – cartão de crédito
• Billet – nota
• Dépenser – consumir/gastar
• Pièces – moedas
• Distributeur automatique – multibanco
• Chèque – cheque
• Compte – conta
• Banque – banco
La mode et moi
S’habiller = Porter – vestir
Vocabulaire:
• Être à la mode – estar na moda
• Démodé – fora de moda
• Mode – moda
• Vêtements – roupas
• Casquette – bóina
• Jogging – fato de treino
• Jean bleu – calças de ganga
• Bottes – botas
• Veste – blazer
• Blouson – casaco
• Pantalon – calças
• Chaussures – sapatos
• Short – calções
• Chaussettes – meias
• Écharpe – lenço / cachecol
• Lunettes – óculos
• Tee-shirt – T-shirt
• Chemise – camisa
• Chapeau – chapéu
• Jupe – saia
• Robe – vestido
• Robe de chambre – robe
• Peignoir – roupão
• Cravate – gravata
• Pull – polo
• Collants – collants
• Manteau – casaco longo
• Anorak – blusão impermiável
• Baskets – ténis
• Mince – fino
• Gros – grosso
• Noir – preto
• Blanche – branco
• Marron – castanho
• Orange – laranja
• Bleue – azul
• Jaune – amarelo
• Rouges – vermelho
• Gris – cinzento
• Verte – verde
• Beige – beje
Styles :
• Sixties – anos 60
• Décontracté – descontraído / cool
• Sportif – desportivo
• Classique – clássico
• Coquette – usar muitos acessórios
• Chic – chique
S’habiller = Porter – vestir
Vocabulaire:
• Être à la mode – estar na moda
• Démodé – fora de moda
• Mode – moda
• Vêtements – roupas
• Casquette – bóina
• Jogging – fato de treino
• Jean bleu – calças de ganga
• Bottes – botas
• Veste – blazer
• Blouson – casaco
• Pantalon – calças
• Chaussures – sapatos
• Short – calções
• Chaussettes – meias
• Écharpe – lenço / cachecol
• Lunettes – óculos
• Tee-shirt – T-shirt
• Chemise – camisa
• Chapeau – chapéu
• Jupe – saia
• Robe – vestido
• Robe de chambre – robe
• Peignoir – roupão
• Cravate – gravata
• Pull – polo
• Collants – collants
• Manteau – casaco longo
• Anorak – blusão impermiável
• Baskets – ténis
• Mince – fino
• Gros – grosso
• Noir – preto
• Blanche – branco
• Marron – castanho
• Orange – laranja
• Bleue – azul
• Jaune – amarelo
• Rouges – vermelho
• Gris – cinzento
• Verte – verde
• Beige – beje
Styles :
• Sixties – anos 60
• Décontracté – descontraído / cool
• Sportif – desportivo
• Classique – clássico
• Coquette – usar muitos acessórios
• Chic – chique
Subscrever:
Mensagens (Atom)